Lettres
&
Langues et culture de l'Antiquité

Séquence latin 3e : Requiem.

20 / 06 / 2007 | le GREID Lettres

Objectifs :

  • Langue :
    - révision : impératif, 3e déclinaison, pronoms personnels
    - découverte : futur de l’indicatif, subjonctif présent

  • Vocabulaire :
    - fero, eo et leurs composés
    - champ lexical du domaine religieux classique et chrétien

  • Civilisation :
    - le latin, langue de la civilisation chrétienne avec des emprunts classiques
    - le Jugement Dernier : musique, peinture, architecture


par Hélène Montarnal, professeur au collège Denecourt, à Bois-le-Roi

 

 

Cette séquence, fondée sur l’étude du texte latin du Requiem a été proposée à l’époque de la Toussaint.

 

 

 

Supports

 

Textes et musique du Requiem de Mozart et de Fauré. ( Les textes sont donnés en latin seul, sauf le Tuba mirum de Mozart, en français et latin.)
(voir les textes)

 

 

Déroulement de la séquence

 

Séance 1

 

- Ecoute de l’Offertoire de Mozart

 Lecture du texte et traduction

 Vocabulaire : offertoire, offrande

 Conjugaison : rappel de fero

 

Travail à faire : traduire Hostias jusqu’à offerimus. Apprendre conjugaison de fero.

 

Séance 2 

 

- Bilan de traduction et poursuite jusqu’à la fin (rappel des impératifs et des pronoms personnels)

 Ecoute Hostias de Fauré

 Vocabulaire : hostia, famille indo-européenne de hostis, victima

 Civilisation : rappel sur la pratique du sacrifice dans l’Antiquité

 

Travail à faire : lire le Tuba Mirum avec traduction dans Mozart, souligner et identifier les verbes conjugués en français et en latin.

 

Séance 3

 

- remarques sur le temps et le mode des verbes, commentaire sur leur intérêt dans le passage (annonce du Jugement Dernier), leçon sur le futur et le subjonctif

 Ecoute du Tuba Mirum de Fauré (suivre sur le texte en latin seul)

 Exercice de conjugaison

 

Travail à faire : repérer d’autres futurs et subjonctifs dans Mozart. Traduire la fin de l’Offertoire. Apprendre la leçon.

 

Séance 4

 

- Lecture, traduction et écoute de l’Introitus de Fauré

 Conjugaison, vocabulaire :eo

 Civilisation : Le Jugement Dernier, Saint Michel signifer

 Vocabulaire : bilan sur les mots importants et fréquents trouvés dans le Requiem du domaine de la religion qui apparaissent en latin classique et dont se sert le latin d’église : fidelis, defungor, infernus anima, dominus, hostia, poena, laus, preces, hymnus, lux requies, cado, promitto

 

Travail à faire : traduire l’Agnus Dei de Fauré

 

Remarques

 

- les séances sont très lourdes, je les dédoublais parfois en fonction de la rapidité et de la solidité des acquisitions des élèves ;

 l’évaluation finale est constituée à partir du psaume De Profundis
L’écoute et la comparaison des deux Requiem met en évidence deux conceptions opposées de la mort, l’une chargée d’angoisse et de terreur, l’autre de sérénité. In Paradisum n’existe pas dans Mozart : le Requiem n’est pas un texte figé .

 

 

Evaluation finale

 

Requiem ; subjonctif présent ; indicatif futur ; fero ; eo ; is,ea,id ; le Jugement Dernier

 

Traduction : Psaume CXXIX "Du fond des abîmes..." (10 pts)

 

De profundis clamavi ad te Domine, exaudi vocem meam.
Fiant aures tuae intendentes [1] in vocem deprecationis meae.
Si iniquitates observaveris [2], Domine, quis sustinebit ?
Quia apud te propitiatio est (...) sustinuit anima mea in Domino.
A custodia matutina usque ad noctem speret Israel in Domino ;
Quia apud Dominum misericordia est
Et copiosa apud eum redemptio est ;
Et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus ejus.
Requiem aeternam dona eis Domine ; et lux perpetua luceat eis.

 

[1] intendentes : attentives
[2] observaveris : tu observes exactement

 

COMPREHENSION :
1. A qui s’adresse ce texte ? (1 pt)
2. Qui parle ? (1 pt)
3. Quel est le but de ce texte ? (1 pt)
4. Quelle phrase reconnaissez-vous. (1 pt)

 

LANGUE :
1. Identifiez en précisant le cas, le genre et le nombre ejus, eis, eum (1.5 pt)
2. Recherchez dans le texte sauf la dernière phrase, un impératif présent, un subjonctif présent, un futur de l’indicatif (1.5 pt)

 

CIVILISATION :
1. Qu’est-ce qu’un offertoire ? Quelle est l’étymologie de ce mot ? (1 pt)
2. "Jour de colère, ce jour-là" : traduisez cette expression en latin, de quel jour s’agit-il ? (1 pt)
3. Citez une oeuvre d’art qui développe le même thème que le Requiem (1 pt)

 

 

 

 

Textes

 

Requiem de Fauré

 

REQUIEM & KYRIE
Requiem aeternam dona eis, Domine, Et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, Et Tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, Ad Te omnis caro veniet. Kyrie eleison, Christe eleison.
OFFERTOIRE
O Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu. O Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas defunctorum de ore leonis, ne absorbeat Tartarus.
O Domine Jesu Christe, Rex gloriae, O Domine Jesu Christe, ne cadant in obscurum.
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus : tu suscipe pro animabus illis quarum hodie memoriam facimus : fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.
O Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu, ne cadant in obscurum.
Amen
SANCTUS
Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus Sabaoth ! Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis, sanctus.
PIE JESU
Pie Jesu, Domine, dona eis requiem, sempiternam requiem.
AGNUS DEI
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : dona eis requiem sempiternam. Lux aeternam luceat eis, Domine. Cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
LIBERA ME
Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda : Quando coeli movendi sunt et terra. Dum veneris judicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego et timeo, dum discussio venerit atque ventura ira. Dies irae, dies illa, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, etc.
IN PARADISUM
In paradisum deducant Angeli in tua adventu, suscipiant te Martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem. Chorus Angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere aeternam habeas requiem.

 

Requiem de Mozart

 

I. INTROITUS
Requiem aeternam dona eis, Domine, Et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et Tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, ad Te omnis caro veniet. Dona eis Domine, dona eis requiem aeternam et lux perpetua luceat eis.
II. KYRIE
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
III. SEQUENZ
1. Dies Irae
Dies irae, dies illa, solvet saeclum in favilla : teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus !
2. Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, quidquid latet, apparebit : Nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus ? Quem patronum rogaturus ? cum vix justus sit securus.
" La trompette au son terrifiant, jetant l’appel parmi les tombes, nous poussera tous devant Dieu.O mort ! O nature ! interdites, quand surgira la créature tenue de répondre à son Juge ! Le livre achevé sera lu, où tout se trouve consigné pour ouvrir le procès du monde. Lors donc que siégera le Juge, tout secret se révèlera ; rien ne restera impuni. Que dirai-je alors, malheureux ? A quel avocat recourir, si le juste à peine résiste ? "
3. Rex tremendae
Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis.
4. Recordare
Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae : ne me perdas illa die. Quaerens me, sedisti lassus : redemisti crucem passus : tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco, tamquam reus : culpa rubet vultus meus supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sum dignae : Sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra.
5. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis. Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis :Gere curam mei finis.
6.Lacrimosa
Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla Judicandus hom reus : Huic ergo parce, Deus. Pie Jesu Domine, dona eis requiem, Amen.
IV. OFFERTORIUM
1. Domine Jesu
Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni, et de profundo lacu. Libera eas, de ore leonis, ne absorbeat Tartarus, ne cadant in obscurum : sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam : Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.
2. Hostias
Hostias et preces tibi Domine laudis offerimus : tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus : fac eas, Domine, de more transire ad vitam.
Quam olim Abrahae…
V. SANCTUS
Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Osanna in excelsis.
VI. BENEDICTUS
Benedictus qui venit in nomine Domini. Osanna in excelsis.
VII. AGNUS DEI
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : dona eis requiem sempiternam.
VIII. COMMUNIO
Lux aeternam luceat eis, Domine : cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.

 
Directeur de publication :
A. David
Secrétaire de rédaction :
C. Dunoyer

Sites Favoris

Lettre EduNum

Lettres mettant en avant des pratiques numériques proposées en académies par les groupes de réflexion disciplinaires, elles informent sur de nouvelles ressources numériques pour la classe ou utiles à la formation des enseignants.