- Le théâtre, texte et représentation
Objectifs : monter la représentation de la pièce en fin d’année scolaire en développant les qualités d’expression orale. Le lycée ayant déjà un atelier-théâtre dirigé par un metteur en scène professionnel, son avis pourra être demandé.
Déroulement : la séquence doit être répartie dans le temps pour permettre un travail efficace. Une heure hebdomadaire peut lui être consacrée à partir de Février. Les 2 heures hebdomadaires restantes sont consacrées à l’art oratoire.
Objectif : répertorier les éléments relatifs au travail de mise en scène
1/ Faire remonter les acquis sur la composition de la villa romaine : disposition des pièces, vocabulaire
2/ Donner le plan polycopié de la maison du poète tragique en demandant de reconnaître les pièces
3/ Ouvrir la page web du site : http://www.telefonica.me.uk/poete.htm
4/ Vérifier la reconnaissance des pièces
5/ Commenter l’image : répertorier les personnages, les costumes, les attitudes
6/ Ouvrir la réflexion sur la notion de genre : situer le drame satirique par rapport à la comédie et à la tragédie. Montrer que la musique, les danses voire les mimes et acrobaties sont des éléments intégrés au théâtre antique.
Objectif : répartir les tâches de la mise en scène
1/ choix des équipes (décor, costumes, mise en scène, acteurs, accueil du public, souffleurs, ouvreurs)
1/ liste d’éléments constitutifs du décor et du matériel nécessaire
2/ liste des personnages, du prologue, des narrateurs intervenant sur scène
3/ étude de la mise en scène au niveau des costumes, masques, de la musique…
Objectif culturel : montrer la formation de l’orateur
Etude à partir du manuel : pp. 64-65 sur l’art oratoire
Pour la séance n°6 : faire une recherche biographique sur Cicéron
Objectif culturel : montrer le rôle du Sénat
Travail en salle informatique Support : détail de la fresque de Cesare Maccari Cicero e Catilina (1882-1888) (livre p. 54)
Objectif : montrer l’éloquence de Cicéron
- faire lire silencieusement en évoquant des hypothèses de sens à partir du vocabulaire
- la traduction du texte est prise en charge par les élèves à l’oral
- une transcription écrite est faite en commun
Relever des champs lexicaux et des procédés de dramatisation
Objectif : renforcement grammatical sur le discours indirect
Date | Nom | Sites Web | Message |