Séquence latin 4e : Carthage, la grande rivale
Objectifs culturels :
A l’aide de supports variés, découvrir les rapports entre Rome et Carthage ainsi que la richesse de la civilisation carthaginoise (thème qui s’intègre dans la découverte des liens entre Rome et la Méditerranée, au programme en 4e).
Objectifs littéraires :
Objectifs linguistiques Etudier, en lien avec le cours de français, les expansions du nom et les temps du discours descriptif :
Prérequis = connaissance de la troisième déclinaison des noms et de l’imparfait de l’indicatif.
Objectifs méthodologiques
Supports principaux
Textes :
- Virgile, Enéide, I, 421-433 (découverte de Carthage par Enée, description de la ville en construction) ;
- Virgile, Enéide, IV, 590-595 ; 622-629 (malédictions de Didon, données en traduction, = prolongement) ;
- Tite-Live : Histoire romaine, XXI,4 (portrait d’Hannibal) ;
- Tite-live : Histoire Romaine, XXI, 32 ( traversée des Alpes, description) ;
- Tite-live : Histoire Romaine, XXII, 51 (un champ de bataille, description) ;
- Anthologie auteurs plus tardifs, sources utiles dans le but de créer une évaluation ou de traduire des extraits abordables pour les élèves.
Images / film :
- Carte du bassin méditerranéen ;
- Voyages d’Alix, Carthage : images de la ville ;
- Timbre agrandi du 28e centenaire de Carthage ;
- Claude Lorrain (XVIIe) Didon et Enée à Carthage ;
- Documentaire-fiction : Hannibal (avril 2006) (extraits) d’Edward Bazalgette (avril 2006) ;
- WILLIAM TURNER, Hannibal et son armée traversant les Alpes (1812) ;
- Schémas concernant les stratégies de combat d’Hannibal ;
- Numismatique.
Bibliographie, Webographie sommaire :
- Manuels de 4e : Magnard (2002) ; Nathan (2004) ;
- http://www.discip.crdp.ac-caen.fr/lettres/langanc/latinlec/guerpun/index5.htm : séquence sur les guerres puniques, à partir d’un travail collectif (Groupe Formation Action MAFPEN) coordonné par J. Leparmentier, et publié par le CRDP de Basse-Normandie en 1999 ;
- Virgile, Enéide, Livres I-VI, Traduction d’André Bellessort. Belles Lettres.
- Tite-Live, Ab Vrbe condita (Histoire Romaine), livres XXI et XXV. Traduction juxtalinéaire d’Uri. Librairie Hachette.
- Tite-Live, Ab Vrbe condita (Histoire Romaine), livres XXI-XXX. Traduction de M. Gaucher. Belles Lettres.
- Tite-Live, Histoire romaine, traduction A. Flobert. Flammarion.
ALTERNATIVES A TITE-LIVE
Œuvres Historiques
(en latin)
- Florus, Epitome ou Abrégé de l’histoire romaine depuis Romulus jusqu’à Auguste, II. (Nisard, 1865)
- Velleius Paterculus, Histoire romaine
- Cornelius Nepos, Vies des grands capitaines. (Nisard, 1841)
- Aurelius Victor - De Viris illustribus – XLIII, Annibal (A. Caillot, 1825)
(En grec)
- Appien Hannibalique. (P.Remacle).
- Polybe - Histoire générale de la République romaine.
Œuvres pédagogiques
- Lucius Ampélius Liber memorialis (Aide-mémoire).
- Lhomond, De viris illustribus urbis Romæ a Romulo ad Augustum.
Œuvre épique :
- Silius Italicus, La Guerre punique (Nisard, 1864)
|
Déroulement de la séquence
Séance 1 : formuler des hypothèses sur les causes de la rivalité entre Rome et Carthage
Séance 2 : découvrir la grandeur de la cité mythologique, lire une description
Séance 3 : connaître les adjectifs de la deuxième classe et le participe présent
Séance 4 : découvrir les principaux aspects de la civilisation carthaginoise et revoir la méthode de l’exposé
Séance 6 : appréhender l’exercice de traduction, lire le portrait d’un chef de guerre
Séance 7 : découvrir la traversée des Alpes et retraduire par groupe de mots reconstitués
Séance 8 : lire la description d’un champ de bataille
Séance 9 : réviser l’imparfait et apprendre le plus-que-parfait de l’indicatif
Séance 10 : connaître les principaux aspects de la deuxième guerre punique et comprendre les stratégies d’Hannibal